育碧与谷歌合作展开埃及象形文字自动翻译计划

时间:2017-10-01 来源:

UBISOFT今天在英国伦敦举办的《刺客教条:起源》国际媒体活动中,公开「埃及象形文字计划」(The Hieroglyphics Initiative)。该计划主要是藉由Google TensorFlow提供技术支援的机器学习研究计划,目的在简化埃及象形文字这种人类史上最古老的书写语言。

UBISOFT表示,此次将推出的新作《刺客教条:起源》是以埃及艳后统治下的埃及为背景,可说是《刺客教条》系列游戏探索过的最古老时期。当初研发团队设法在《刺客教条:起源》中,为了重现这个时期的风貌,体悟到当时古老秘密至今仍旧难以解开,想要借助现代科技。帮助人们解译埃及象形文字的罗塞塔石碑出土后,至今已过了200多年的时间,但翻译古埃及象形文字仍是件费力费时的工作,所以UBISOFT与Google希望藉由密切合作、钻研运用机器学习科技解译埃及象形文字的可能性,以期让每个人都能了解古埃及象形书写文字的含意。

UBISOFT此次选在大英博物馆附近饭店举办《刺客教条:起源》国际媒体活动,除了公布《刺客教条》的发现之旅:古埃及新模式外,也宣布这项「埃及象形文字计划」,而让人可以解读埃及象形文字的罗塞塔石碑就保存在大英博物馆中,这是上面刻有古埃及法老托勒密五世诏书,由于同时一段内容刻有三种不同语言版本,让学者得以解读埃及文字。


UBISOFT 指出,机器学习这种技术过去被用来发展人工智能,人工智能是让一门让机器变得聪明的科学。影像辨识就是运用机器学习技术的典型例子:透过告诉应用程式哪些影像中含有目标对象而哪些没有,让应用程式学习辨识目标对象。手写象形文字会因为来源不同而风貌迥异,而「埃及象形文字计划」将运用机器学习技术辨识手写象形文字的影像,进而识别出我们已知含意的个别象形文字。

这个计划的主要步骤之一是收集资料(以原始形式呈现的中世纪象形文字影像),以及千百个过去学者已识别出来及翻译出来的象形文字的众多样本。为此,UBISOFT 号召研究学者和历史学家伸出援手,以便尽可能地收集最多的资料好创造出最厉害的埃及象形文字翻译工具。


UBISOFT 表示,此项计划主要目的希望提供埃及学家重要的帮助,藉由系统作为数位化研究,让学者可以更加集中精力来理解古代历史文化,他们也希望透过这个计划让对埃及历史有兴趣的民众有机会沉浸在古埃及世界中,了解这个神秘又迷人的世界。

UBISOFT 指出,目前已针对可能面临的挑战和将会成功的方法进行了初步分析。下个阶段将会把这个计划转变成可行的数位人文学科计划,并且广邀学术社群参与以协助计划成形,以及收集发展必要资料库所需的材料,预定这个阶段会执行到2017年底,届时会将初步的发现分享给大众,并将计划技术与资料公诸于世。最终阶段将在2018 上半年执行,目标是完成计划作业,并尽可能实现一套可以自动翻译来源材料的工具与资料。

UBISOFT指出,他们不确定能将自动翻译象形文字的终极目标实现多少,但相信这套技术与资料未来在最常使用的社群手中将会继续演进。计划最初追求的目标是为翻译过程的每个阶段(取出、识别与翻译象形文字)提供可靠的技术方法,并且建立起收集与处里资料的方法。这些都将公诸于世并且交给社群发扬光大。无论是想取得本计划的最新消息,还是有意愿伸出援手的人,都可以到计划官网(www.hieroglyphicsinitiative.com)登记。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

相关阅读

精彩阅读

加入我们 | 联系我们 | 广告服务

Copyright © 游戏评论网 All Rights Reserved 版权所有

返回顶部